こんにちは。
シンガポールの出張ピアノ教室
fairy wish creation 講師の
塚越 則子(つかごし のりこ)です。
 

 

 

当ピアノ教室は、シンガポールで最も長い指導歴を持つ日本人のピアノの先生が主宰している、出張専門のピアノ教室です。

 

 

 
プロフィール
 

 

 
1992年来星。シンガポールPR(永住権)保有者。

 

 

 
指導方針
 

 

 
ピアノレッスンコース
 

 

 
シンガポールは日本とピアノ教室の事情が異なり、法律により、講師の自宅でお教室を開講することは認められていません。
 
 

 

 
シンガポールのピアノ教室事情
 
 

 

 
当ピアノ教室は、シンガポール政府の定めた法律を遵守した、講師が生徒さんのお宅に出向いてレッスンを行う、出張ピアノ教室です。
 

 

 
Q&Aシリーズ⑩先生のお宅でのレッスンはありますか?
 
 

 

 

講師 塚越 則子(つかごし のりこ)は、ヤマハ認定グレードにおいて、ピアノ、エレクトーンの演奏、指導共に最高位のグレードを保持する指導者であり、鍵盤楽器のプロフェッショナルです。

 

 

ヤマハ認定グレード

 

 

本日、2021年11月21日、シンガポールのピアノ教室fairy wish creation は、第25回目の発表会を開催します。

 

 

 

 

 

 

今年は2年ぶりの会場開催とあって感慨もひとしおですが、コロナ禍での開催のため、規制により無観客の開催となります。

 

 

 

様々な制約の中でも、子ども達に、眩しいスポットライトを浴びてステージでグランドピアノを弾かせてあげたい!

 

 

 

今日まで私を突き動かしてきたのは、その強い執念ともいえる思いです。

 

 

 

晴れの日を、こうして無事に迎えることができ、全てのことに心からいま感謝しています。

 

 

 

今日は、東京特派員から届いたお祝いのメッセージと写真を、みなさまとシェアさせていただきます。

 

 

 

東京特派員は、大勢の人の命を預かる第一線で活躍しているビジネスパーソンです。

 

 

 

互いに同じ志を持つ、同志でもあります。

 

 

 

♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎

 

 

 

【東京特派員だより】

 

 

第25回fairy wish creation 発表会開催おめでとうございます。

 

 

 

 

東京も日に日に秋も深まり、師走も目の前になり朝晩の冷え込みも進んできています。

 

 

 

 

 

 

まもなく北の方から雪の便りも聞こえてきます。

 

 

 

今年のfairy wish creation 発表会は、25回目という四半世紀の区切り。

 

 

 

初期の手作り感満載な発表会から、コロナ禍に見舞われた昨年の発表会はハイブリッドでの開催等、その年その年でさまざまなドラマがありましたね。

 

 

 

 

もちろん今年も無観客での開催という新しいチャレンジ。

 

 

 

コロナ蔓延防止と、子供たちの本物のピアノとステージでのチャレンジをどのように実現させていくかということは、子供達、ご両親、そして指導者の一歩でも前に進もうとする気持ちの結晶だと思います。

 

 

 

小さな壁、大きな壁にぶち当たっても、最適解を探って前に進もうとしていくのは、生徒もご両親も、指導者も一緒。

 

 

 

その中で経験値を高めることが、将来の糧となるでしょう。

 

 

 

 

 

さぁ、リトルピアニストのみなさん!

 

 

 

今までコツコツと積み上げてきた努力を、広いステージで、大きなピアノで、思いっきり楽しんで出し切りましょう!

 

 

 

観覧席で生で見れなくても、ステージ上で楽しむ、頑張るみんなの姿を応援する人たちはちゃんと観て聴いていますよ!

 

 

 

今の自分を出しきりましょう!

 

 

 

最後に、無観客での発表会に挑む子供達に、自身もたくさん勇気づけられてきたこの唄を、東京特派員より皆さんに贈ります。

 

 

 

Here We Go!

 

 

 

 

”We Are The Champions” Queen

 

 

I’ve paid my dues
やるべきことはやってきた

 

 

Time after time
何度も何度も

 

 

I’ve done my sentence
報いだって受けてきた

 

 

But committed no crime
悪いことをしたわけじゃない

 

 

And bad mistakes
ひどいミスを

 

 

I’ve made a few
してしまったこともあったが

 

 

I’ve had my share of sand kicked in my face
砂を蹴りかけられる思いもしてきた

 

 

But I’ve come through
だけど、みんな乗り切ってきた

 

 

(And I need just go on and on , and on, and on)
(前へ、前へ、前へ進みたいんだ)

 

 

We are the champions, my friends,
俺たちはチャンピオンさ、なあ

 

 

And we’ll keep on fighting ’till the end
絶対に最後までやり切るんだ

 

 

We are the Champions, We are the champions
俺たちはチャンピオンだ、チャンピオンだ

 

 

‘Cause we are the champions of the world
そう、世界一のチャンピオンなんだ

 

 

♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎♦︎

 

 

東京特派員、温かく、力強いエールをありがとうございます。

 

 

良い一日にします!